- Жанр
- Психоделический рок
- Лицензия
-
- История создания
- художественный перевод текста на английский язык : Семен Попадюк
- Альбом
- Love Drink
- Текст
- Why shall we strike into the woods of thoughts.
Each of them is like an ugly snag.
Worse is the pointless craving for freedom -
Like dull bare walls of a prison cell.
Only God can be free. You and me,
We’re both drunk, raving of happiness.
Future’s an illusion, life is prison.
The heavy door of our dungeon – Death.
Do you want to open the door of Death?
Do you need freedom?
Do you want to meet God?
Meet God who encaged us…
–––––
Зачем углубляться в лес размышлений
Где каждая мысль как уродливая коряга?
Еще хуже бессмысленная жажда Свободы
Как скучные голые стены тюремной камеры.
Только Бог имеет возможность быть свободным
И ты, и я находимся в пьяном бреду о счастье
Будущее это иллюзия. Наша Жизнь – тюрьма.
Тяжелая дверь нашей темницы – Смерть.
Хочешь ли ты открыть дверь Смерти?
Нужна ли тебе Свобода?
Ты хочешь встретить Бога?
Встретить Бога посадившего нас в клетку...