RealMusic
1 год 11 месяцев

Есенин. Пускай ты выпита другим

3:59
18 41%
Лицензия
Над треком работали
аранж. Олег Князев
Автор музыки
Григорий Пономаренко
Автор текста
Сергей Есенин
Исполнитель
Руслан Богатырев
Описание
В сентябре-декабре 1923 г. Сергей Есенин написал цикл стихотворений — «Пускай ты выпита другим...», «Заметался пожар голубой...», «Ты такая ж простая, как все...», «Дорогая, сядем рядом...», «Мне грустно на тебя смотреть...», «Ты прохладой меня не мучай...», «Вечер чёрные брови насопил...». — Весь цикл под заглавием «Любовь хулигана» был напечатан в сборнике «Москва кабацкая» с общим посвящением А.Л.Миклашевской. В сборнике «Стихи (1920-24)», М., Круг, 1924, он был повторен, но уже без посвящения.
История создания
Это танго на стихи Есенина, помнится, исполнял когда-то и Владимир Трошин. — Но с темпом в танцевальных произведениях есть определённые проблемы. Исполнители их подбирали на свой вкус. Тогда как есть определённые каноны в бальных танцах. И если это европейское танго, темп должен быть 30-34 такта в минуту. Трошин слишком замедлил и исполнял нараспев. — Я же с аранжировщиком сделал темп по нижней границе диапазона (30 тактов в минуту) и распетость речи сократил, подчеркнув стаккатированный, отрывистый ритм танго. Произведение зазвучало совсем иначе.
Текст
ПУСКАЙ ТЫ ВЫПИТА ДРУГИМ

Пускай ты выпита другим,
Но мне осталось, мне осталось
Твоих волос стеклянный дым
И глаз осенняя усталость.

Я сердцем никогда не лгу,
И потому на голос чванства
Сказать бестрепетно смогу,
Что я прощаюсь с хулиганством.

О возраст осени! Он мне
Дороже юности и лета.
Ты стала нравиться вдвойне
Воображению поэта.


Пора расстаться с озорной
И непокорною отвагой.
Уж сердце напилось иной,
Кровь отрезвляющею брагой.

И мне в окошко постучал
Сентябрь багряной веткой ивы,
Чтоб я готов был и встречал
Его приход неприхотливый.

О возраст осени! Он мне
Дороже юности и лета.
Ты стала нравиться вдвойне
Воображению поэта.


Прозрачно я смотрю вокруг
И вижу, там ли, здесь ли, где-то ль,
Что ты одна, сестра и друг,
Могла быть спутницей поэта.

Что я одной тебе бы мог,
Воспитываясь в постоянстве,
Пропеть о сумерках дорог
И уходящем хулиганстве.

О возраст осени! Он мне
Дороже юности и лета.
Ты стала нравиться вдвойне
Воображению поэта.